ดูหนังออนไลน์ ihdmovie

อนิเมะ Doraemon Stand By Me เรื่องย่อ

โดราเอมอนอาจเพิ่งมาถึงสหรัฐอเมริกา อนิเมะ ในช่วงซัมเมอร์นี้โดยช่องทางของดิสนีย์ทางช่องที่เหมาะสำหรับครอบครัว แต่แมวหุ่นยนต์สีน้ำเงินที่ไม่มีหูสร้างความสุขให้กับเด็ก ๆ ในเอเชียมาหลายทศวรรษแล้ว “Doraemon Stand By Me” แอนิเมชั่นคอมพิวเตอร์สามมิติตัวแรกของซีรีส์นี้เปิดตัวในญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 8 สิงหาคม 2014 และจะวางจำหน่ายในเดือนธันวาคมนี้ในอินโดนีเซีย สิงคโปร์ และไทย (พฤศจิกายนในอิตาลี) แต่ไม่มีวันวางจำหน่ายสำหรับ เรา

“Doraemon Stand By Me” เป็นหนึ่งในภาพยนตร์ที่เข้าฉายในเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติโตเกียวปีนี้ในเดือนตุลาคม ส่วน “Stand By Me” ของชื่อเรื่องไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับภาพยนตร์อายุ 1986 ของRob Reinerหรือเพลง Ben E. King ในปี 1960แม้ว่าโดราเอมอนจะเป็นไอคอนทางวัฒนธรรมในญี่ปุ่นและส่วนใหญ่ในเอเชีย ซึ่งได้รับการประกาศให้เป็นทูตอะนิเมะคนแรกของญี่ปุ่นในปี 2008 โดยกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่น โดราเอมอนก็ไม่ค่อยเป็นที่รู้จักในสหรัฐอเมริกา แม้จะได้รับการเสนอชื่อให้เป็นวีรบุรุษแห่งเอเชียในนิตยสาร Time Asia ในปี 2545

เรื่องย่อของโดราเอมอน STAND BY ME DORAEMON 2

โดเรมอนคือใคร? อนิเมะ เติมช่องว่างของเวลาระหว่างOsamu Tezuka (Astroboy และคนโปรดของฉัน Kimba) และHayao Miyazakiฟูจิโกะ เอฟ ฟูจิโอะสร้างเรื่องราวเกี่ยวกับมิตรภาพระหว่างหุ่นยนต์แมวจากอนาคต โดราเอมอน และเด็กชายชื่อโนบิตะที่ไม่ใช่นักวิชาการ หรือนักกีฬา

ในขณะที่เทะสึกะและมิยาซากิเป็นปัจเจกบุคคล ฟูจิโอะ ฟูจิโกะคือชื่อทีมเขียนการ์ตูน—ฮิโรชิ ฟูจิโมโตะ และโมโตโอะ อะบิโกะ เริ่มเป็นหุ้นส่วนกันในปี 1951 พวกเขาใช้ชื่อ Fujio Fujiko ในปี 1954 โดยได้รับอิทธิพลอย่างมากจาก Tezuka พวกเขาสร้าง Doraemon ในเดือนธันวาคม 1969 และทำงานร่วมกันจนถึงปี 1987 เมื่อพวกเขาเลิกกันเพื่อทำงานในโครงการแยกกัน ฟูจิโมโตะเสียชีวิตในปี 2539

ขอบคุณรูปภาพจากเว็บ ihdmovie

“Doraemon Stand By Me” โดยพื้นฐานแล้วเป็นการรีบูตของซีรีส์: เรื่องราวต้นกำเนิดที่มีบางตอนไม่กี่ตอน โดราเอมอนถูกส่งกลับโดยหลานชายผู้ยิ่งใหญ่ของโนบิตะเพื่อช่วยเปลี่ยนแปลงอนาคตให้ดีขึ้น ทุกท่านที่รอบรู้ในความต่อเนื่องของห้วงเวลาอาจสงสัยว่าสิ่งนี้เป็นไปได้อย่างไร เพราะการเปลี่ยนแปลงอาจหมายความว่าหลานชายผู้ยิ่งใหญ่ของเขาจะไม่มีอยู่จริง แต่นี่ไม่ใช่ “ กลับสู่อนาคต ” เป็นการ์ตูนสำหรับเด็กและเป็นที่ชื่นชอบในญี่ปุ่น

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง แมวสีน้ำเงินจากศตวรรษที่ 22 โดราเอมอน มีจุดประสงค์เพื่อป้องกันไม่ให้โนบิตะแต่งงานกับเจียโกะ น้องสาวที่อึกทึกและใหญ่โตของเด็กชายซึ่งปัจจุบันรังแกโนบิตะที่โรงเรียน ทาเคชิ ซึ่งมีชื่อเล่นว่าเจียน (จากยักษ์) ถ้าโนบิตะแต่งงานกับเจียโกะ ครอบครัวจะต้องพังทลายทางการเงิน

เมื่อโนบิตะพบตุ๊กตาหมีตัวเก่าที่เขาเคยเล่นสมัยเด็กอยู่ในห้อง 

โดราเอมอนอาจดูเหมือนกระต่ายหูหนวกสำหรับคนอเมริกัน ดูการ์ตูน แต่เขาอาจมีพื้นฐานมาจากแมวหางสั้นของญี่ปุ่น นั่นอธิบายได้ว่าทำไมหางของมันถึงเป็นลูกบอลขนาดเล็ก มีเหตุผลที่เขาไม่มีหูเพราะอีกเรื่องหนึ่งที่ไม่ได้บอกในหนังเรื่องนี้ พวกเขาถูกหนูหุ่นยนต์กินไป

ชื่อของเขาเขียนด้วยคาตาคานะครึ่งหนึ่งและฮิรางานะครึ่งหนึ่งซึ่งไม่ธรรมดาสำหรับหนึ่งคำ ดอร่ายังใช้เพื่ออ้างถึงแมวจรจัดเช่นเดียวกับในโดราเนโกะ แต่ก็เป็นคำพ้องเสียงสำหรับคำว่าฆ้อง การ์ตูน ชาวญี่ปุ่นมีขนมที่เรียกว่าฆ้องอบหรือโดรายากิที่มีลักษณะคล้ายแพนเค้กขนาดเล็กสองชิ้นที่มีถั่วหวานอยู่ตรงกลาง ในภาพยนตร์เช่นเดียวกับในซีรีส์มังงะ โดราเอมอนชอบกินเค้กฆ้องหรือโดรายากิ ดอร่าสำหรับแมวจรจัดและดอร่าสำหรับฆ้องหายไปในการแปลภาษาอังกฤษซึ่งเรียกว่าขนมปังอร่อย

เช่นเดียวกับแอนิเมชั่นและมังงะเรื่องอื่นๆ ชื่อของตัวละครจะเป็นตัวบ่งบอกถึงตัวละครหรือบุคลิกของพวกมัน โนบิตะเป็นชื่อภาษาญี่ปุ่นที่ไม่ธรรมดาเมื่อเทียบกับฮิโระหรือทาเคชิซึ่งค่อนข้างธรรมดา ชื่อภาษาญี่ปุ่นที่ขึ้นต้นด้วย Ja น้อยมาก และไม่มีตัวอักษรจีนสำหรับ Ja ฉันรู้; ฉันค้นหาพวกเขาเพื่อที่ฉันจะได้ใช้ ateji (当て字 หรือการใช้อักษรจีนแบบออกเสียงสำหรับคำที่ยืมมา) สำหรับชื่อภาษาโปแลนด์ของฉัน (麝奈)

โนบิตะดูเหมือนรูปแบบที่สมบูรณ์แบบของคำนาม ดูอนิเมะ nobiru ซึ่งหมายถึงการขยายและแสดงให้เห็นว่าเด็กคนนี้มีความเป็นไปได้ในอนาคต (Ano hito wa mada nobiru あの人はまだのびる) และเมื่อรวมนามสกุลและชื่อของเขาเข้าด้วยกันวลี nobinobi (ความหมายอย่างอิสระ) ในขณะที่โนบิตะต้องการขยายตัวเอง คู่แข่งของเขาเรียกว่า เดคิสุงิ ซึ่งมีอักษรจีนสามตัวแทน หมายถึง “ออกไปที่ต้นซีดาร์” (出木杉)แต่เป็นคำพ้องเสียงสำหรับคำนามสำหรับคนที่มีความสามารถ ทำมากเกินไป (出来過ぎ) ตัวละคร Dekisugi ตรงกันข้ามกับ Nobita— Dekisugi เก่งทุกอย่าง และเขาก็ใจดีและซื่อสัตย์ เขามีพรสวรรค์เกินไปและดีเกินกว่าจะเป็นจริง

ขอบคุณรูปภาพจาก Wikipedia.com

โนบิตะและเดกิสึงิต่างแย่งชิงความสนใจของซู หนังการ์ตูน (แปลเป็นภาษาอังกฤษ) ชื่อเดิมของเธอคือ ชิซูกะ ซึ่งหมายถึงกลิ่นหอมอันเงียบสงบ (静香) และน่าเสียดายที่การตัดสินใจใช้ชื่อตะวันตก/ยุโรปมากกว่านี้ ญาติของฉันสองคนมีชื่อตาม Shizu และมีเพียงคนเดียวที่ใช้ชื่อเล่นว่า “ซู” ชิซูกะยังหมายถึงเงียบ สงบ หรือเงียบสงบในภาษาญี่ปุ่น ดูเหมือนว่าไม่มีมารยาทในการแปลภาษาอังกฤษ ชื่อที่ผิดปรกติถูกเก็บไว้ แต่ชื่อผู้หญิงญี่ปุ่นทั่วไปก็เปลี่ยนไป

มีสถานที่ตลกในการแปล เห็นได้ชัดว่างานแปลมีไว้สำหรับตลาดอเมริกา อนิเมะญี่ปุ่น เพราะเมื่อโนบิตะบ่นและต้องการย้ายไปยังที่ที่ไม่มีใครรู้จักเขาในฉบับแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น นั่นคือ อเมริกา และฉบับแปลภาษาอังกฤษที่เป็นต่างประเทศ

อเมริกาจะต้อนรับเด็กชายชาวญี่ปุ่นทั่วไปที่อนาคตถูกสร้างใหม่โดยแมวหุ่นยนต์สีน้ำเงินหรือไม่? ส่วนที่เหลือของโลกสามารถผิดพลาดได้หรือไม่? ญี่ปุ่นมีจุดอ่อนสำหรับผู้ที่ไม่ประสบความสำเร็จอย่างโนบิตะซึ่งไม่ต่างจากฮีโร่ที่ล้มเหลวคนอื่นของซีรีส์ภาพยนตร์ญี่ปุ่นเรื่องยาวเรื่องอื่น: โทระซังจาก “Otoko wa Tsurai yo” (男はつらいよ) โทระหมายถึงเสือ แต่โทระซัง ไม่ดุร้าย ระหว่างปี 1969 ถึง 1995 (ปีก่อนที่ดารา Kiyoshi Atsumi จะเสียชีวิต) โทระซังได้พบกับ “มาดอนน่า” ที่เขาหลงใหลแต่สุดท้ายก็ไม่ชนะในภาพยนตร์ 48 เรื่องกำกับโดยโยจิ ยามาดะ (“ Twilight ” Samurai ”) ซีรีส์นั้นไม่ได้รับความนิยมในอเมริกามากนักแต่บางที Doraemon อาจจะหาคนดูในอเมริกา

แดกดัน ถึงแม้ว่าโดราเอมอนจะกลัวหนู การ์ตูนHD แต่หนูตัวหนึ่งที่เป็นที่รู้จักและเป็นที่รักได้นำเขามาสู่สหรัฐอเมริกาในรูปแบบดั้งเดิม 2 มิติ: บริษัทที่เป็นบ้านของมิกกี้ เมาส์—ดิสนีย์ ในขณะที่ดิสนีย์ได้แนะนำโดราเอมอนในDisney XDนั้นยังไม่มีกำหนดวันที่สำหรับการเปิดตัว “Doraemon Stand By Me”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *